Перевод и локализация веб-сайтов

Если Вы нуждаетесь в качественном переводе WEB-сайта вашей компании (корпоративный web-сайт) или вашего проекта/сервиса (форум, коммьюнити-сайт, пользовательский сервис, сайт продукта или услуги), к вашим услугам наши специалисты, успешно выполнившие перевод более 100 сайтов как на русский, так и на иностранные языки.

Наличие профессионально переведенного web-сайта – важнейший элемент успеха Вашего проекта. Зачастую перевод web-сайтов поручают обычным переводчикам, не вникая в специфику и все уровни данного типа перевода, напрасно затрачивая время и деньги.

Заказав перевод сайта у нас, Вы получите не только профессионально выполненный перевод, но и помощь в Локализации сайта (адаптации сайта, его текстового и графического контента для восприятия целевой аудиторией). Перевод сайта у нас подразумевает всестороннюю работу, помимо перевода текстового контента.

При необходимости мы готовы помочь и в других аспектах работы:

- подбор необходимых ключевых слов и поисковых запросов носителями целевого языка;

- подбор тэгов и метатэгов на целевом языке для всех страниц вашего сайта;

- индексирование вашего сайта в поисковых системах (Google, Yandex, Yahoo);

- перевод служебной информации, атрибутов графических элементов, форм и окон сайта (от качества перевода данных элементов зависит восприятие вашего сайта пользователем в не меньшей степени, чем от основного текста).

Важно: мы работаем с различными материалами при переводе web-сайтов (HTML, PHP, XML). Таким образом, Вы получите перевод в удобном для дальнейшей работы виде.

Рассчитать стоимость перевода web-сайта

Посмотреть тарифы на перевод web-сайтов

Доступные языки

Image
Русский
 
Image
Английский
 
Image
Немецкий
 
Image
Французский
 
Image
Итальянский
 
Image
Испанский
 
Image
Каталанский
 
Image
Португальский
 
Image
Чешский
 
Image
Сербский
 
Image
Норвежский
 
Image
Шведский
 
Image
Китайский
 
Image
Иврит
 
Image
Греческий
 

Рассчитать стоимость и получить предложение

Заполните эту форму и укажите контакты для связи, чтобы получить персональное предложение по переводу для ваших задач.
Итоговая стоимость зависит от сложности текста, целевого языка и предоставления дополнительных услуг.
Для срочных запросов обращайтесь по телефону: +7 (495) 77–22–406 или email: order@ideatranslate.ru.
Прикрепить текст
Максимальный размер файла: 10 МБ.
Допустимые типы файлов: txt rtf html pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml.
Опционально. Оригинальный текст поможет в расчёте стоимости.
Или позвоните нам:
+7 495 77-22-406

Отзывы


Агентство IdeaTranslate всегда профессионально, точно в обозначенные сроки и с неизменным качеством помогает нам выстраивать общение с нашими клиентами, крупнейшими международными компаниями на рынке телекоммуникаций, медиа и IT-индсустрии. Читать целиком
Отзыв Агентства "Телекомпас"
Консультационное агентстко "Телекомпас" настоящим выражает признательность Агентству профессиональных переводов IdeaTranslate за многолетнее успешное сотрудничество. Агентство IdeaTranslate всегда профессионально, точно в обозначенные сроки и с неизменным качеством помогает нам выстраивать общение с нашими клиентами, крупнейшими международными компаниями на рынке телекоммуникаций, медиа и IT-индсустрии. Мы очень ценим наше сотрудничество и доверяем переводчикам и редакторам Агентства IdeaTranslate любые задачи по устному и письменному переводу текстов с использованием достаточно сложной отраслевой терминологии. С уважением, Константин Голиков Генеральный директор ООО "Консультационное агентство "Телекомпас"
Отзыв Агентства "Телекомпас"
Коллективу агентства профессиональных переводов IdeaTranslate Позвольте выразить искреннюю благодарность за содействие в организации синхронного перевода в рамках мероприятий Гайдаровского форума, научно-практических конференций и встреч экспертов. Читать целиком
Отзыв ИГСУ РАНХиГС
Коллективу агентства профессиональных переводов IdeaTranslate Москва, 21 марта 2019 года Уважаемые сотрудники IdeaTranslate, Позвольте выразить искреннюю благодарность за содействие в организации синхронного перевода в рамках мероприятий Гайдаровского форума, научно-практических конференций и встреч экспертов. Мы восоко ценим Ваше оперативное взаимодействие, высокий профессионализм, широкую осведомленность в специфических областях знания и неизменную открытость к кммуникациям. Искренне надеюсь на дальнейшее сотрудничество и рекомендую агентство IdeaTranslate как команду высококвалифицированных и ответственных специалистов, внимательных к индивидуальным запросам клиента. Директор Российско-французского центра ИНСУ РАНХиГС Елена Пономаренко
Отзыв ИГСУ РАНХиГС
Полезное и спецпредложения
Непрофессиональный перевод: пример сайта welcome2018.com

Вам также могут понадобиться

Редактура и корректура  
Вычитка носителем языка  
Нотариальное заверение