Translation of incorporation documents from Russian into English for Representative Office opening in Russia

Please tell us if you provide notarized translations of constituent documents (articles and memordandum of associations).

Ответ: 

We provide the translation of the full document package necessary for opening a representative office for a foreign company in Russia; legal translation from English and French as well as many other languages. This package usually includes not only the memorandum and articles of association but also other documents: decisions of subsidiary/representative office creation, excerpts of the trade register, regulations on branches, etc.

This type of translation is made by legal translators with years of experience in this domain and who understand the demands of Russian State offices in charge of representative office accreditation. Our experience in this matter shows that the correct layout of these translations is as important as the translation itself. Thus, such highly important translations should be handed by professionals only.

Фото: